Summary
Παραχωρούνται στα αδέλφια Marco, Nicola και Lorenzo de Vigna δύο σερβενταρίες, η μία στην τούρμα Κισάμου στη θέση Κουμούλι και η άλλη στην τούρμα Άρνας στη θέση Ζυμβρού, τις οποίες ήδη κατείχαν
Text
Nos Fantinus Dandulo ducha Crete cum nostro consilio notum facimus universis, quod a nobili viro Andrea Geno rectore Chanee recepimus litteras in hac forma, egregio et potenti viro domino Fantino Dandulo honorabili duche Crete et eius consilio Andreas Geno rector Chanee salutem prosperam et felicem, cum hic Chanee fecimus exclamari publice per preconem quod, si qua persona haberet quid diceret super duabus serventariis Marci, Laurencii et Nicolai de Vinea fratrum, quarum una posita est in Kissamo ad Cumulli et alia in Arna ad Sembru, comparere debet cum suis iuribus infra dies quindecim et nullus comparvit, dominationem vestram precor, ut vos ibi in Candida dictas serventarias stridari facere vos vellitis, et si aliquis non comparverit qui dicat super eis, eas scribi facere dictis Marco, Nicolao et Laurencio de Vinea, rescribentes michi, si placet, cum ipsis scripte erunt serventarie dicte. Datum die penultimo februarii, indicione quintadecima. Quare nos iuxta formam litterarum dicti rectoris hic in Candida stridari fecimus dictas duas serventarias predictorum secundum usum, cuius stride transacto termino et nemine comparente qui diceret super eis, damus et concedimus dictis Marco, Nicolao et Laurencio de Vinea fratribus suprascriptas duas serventarias, quarum una posita est in Kissamo ad Cumulli et alia in Arna ad Sembru, et eorum heredibus cum omnibus earum habenciis, pertinenciis et villanis secundum formam predictarum litterarum eiusdem rectoris. Quas quidem duas serventarias ipsi tenentur defendere et varnire personaliter secundum consuetudinem Chanee, et iuraverunt fidelitatem domino nostro duci, nobis et successoribus nostris, capitularis obediencie, concessionis et varnicionis et cetera capitula iuxta usum. Actum anno Domini millesimo trecentesimo decimo septimo, mense iunii, die septimo intrante, indicione quintadecima.
Ego Iacobus de Iordano notarius et cancellarius Crete de mandato dicti domini duche et eius consilii predicta scripsi.