Περίληψη
Καθορίζονται τα όρια της ιδιοκτησίας του P. Falier στα χωριά Σοκαράς, Λιθίνες, Μαρμάκες και Κουρτάνες.
Κείμενο
P. Falero. Casale Çucara cum Lithines et Marmaches et Curtanes et aliis pertinenciis dictorum casalium. Comença dala trippiti petra, descendit in austro riachi riachi et firmat alo paleo camini et da inde descendit alo placoti, ubi lavrato misimus, et crucem fecimus in arbore roverum, et de inde descendit inver afracino recto tramite versus casale Ario et eundo per lo signoro lavrato usque ad la strata que passa dalo Çucara ad Agio Iohanni, ubi erat lavrato, et da illa strata vadit usque alo signoro delo Ario, ubi lavrato misimus, et de inde çira inver bora recto tramite et fermat alo signoro delo Ario, ubi lavrato misimus, et de inde çira in ponente recto tramite omon omon usque alo traffo de fitea delo Exotrocho, et ibi lavrato misimus, et de inde çira ver boram lango lango recto tramite et firmat in fontana de Macheromeno, que fontana est de pertinenciis Succara et de casalle Assimu, et da illa fontana monta paucum inver levante et postea monta usque lo traffo et inclina ver ponentem et passa lango et ferma de supra de la sfaca, ubi lavrato misimus, et passa allo lango inver ponente et monta recto tramite usque alo lavrato et descendit recto tramite et ferma in lango de Agio Illia, ubi lavrato misimus, et de inde descendit inver ponente et ferma in lavrato versus boram de casale Asimi; remanent ad sinistram le raciones del'Assimi et ad dextram le raciones dele Marmake, et de inde descendit inver ponente et descendit et passat lo riachi et fermat alo spiliari, ubi complet le raciones de Assimu ala sinistra parte et ad dextra le raciones delo Marmaco, et montat de inde ad sinistram ale signore de Monochoro et ad dexteram le raciones delo Curtanon et de inde montat inver boram et fere al'agrio elidi, ubi est petra lavrato, et ibi comple le raciones delo Monochoro, et da inde tenet inver ponente usque alo signo et circundat omnia ad dexteram le raciones de le Curtanes et monta inver boram alo armi et firmat alo catalimata et de inde montat armin armin in meço de Moreas et de Curtane et firmat in via, que est de supra dale Curtane, et ascendet alo armi inver bora et vadit et fere usque alo trapeço et de inde descende inver levante et passa la angatheas et firmat in kitia et tenet lo armi et feret alo steno alo prokima et delo Prino remanet ad sinistram le racione lo Prino, ad dexteram autem le raciones delo Lithines, et de inde monta lo armi armi et descendendo totum et descendet et fermat in fovea et da inde monta inver sirocho et descendet armin armin in ostria et firmat alo mitato cathima et de inde tenet apressum armin et fermat ala Livadakia et tenet lo armin armin inver ostria et fere ala vigla et de inde descende et fermat ala petra tripiti, ubi començavimus.